I, upper rainbow
(in heights i rise)
me and greater beings
my friend in beijing
he makes people sing
every dark hour i swing
lines written lines ago
because i´m a secret dancer
my bones are shaking
naked i´m dreaming
the girl is true
i rest on her morning
i prefer breathing for bleeding
but there won´t be any life
without wounds
hurt yourself before you don´t hurt yourself
in fact, im mad – but nevermind
the rest of them are far behind
out of the shade, out of shape
nevermind, hands up for love
be down with people
jump in liquids – at least – try
this is how it should be done
kreiselfahrten landeinwärts
Oh Winterlein, kommet!
Mit einem Kaleidoskop schaue ich in die Nacht, der Frühling ist noch fern.
A Sausageful of Secrets
Flying saucers in the sky
gently moving, pass on by
hovering above our heads
reach your hands to where they rest
Make a journey, visit space
bring some starlight to your face
we are drifting, taking time
mind the saucers, mind the sign
Every universe is new
all the watchers seeking truth
all we ever are is dust
blowing through the black a must
Travelling by speed of light
experiences at a sight
until the signal has lost us
they take us home, the flying saucers…
Das Herbstliche in uns
Das Herbstliche in uns
verstecken mit sich selber spielen
über das Blätterwerk ankommen
wenn sich der Nebel lichtet
sehen wir, wo wir die ganze Zeit schon waren
greif dir ein Boot und lass dich treiben
das Seichte legt sich auf dein Gesicht
weiter als jetzt warst du noch nie entfernt
von dem was du verabscheust
So wie Honig
es ist schon in ordnung, ich blute nur.
es ist ja nicht so als ob die wolken mich tragen.
es geht ja nicht darum zu verschwinden.
das geht sowieso nicht komplett.
in unseren herzen spielen wir zusammen, vielleicht im wald.
dort hab ich dich letztens gesehen, in deinem lieblingskleid.
du hast mich ausgelacht, ich hatte mich erschrocken.
aber das ist schon okay, du bist es ja.
so wie honig in milch und geschichten, bist du für mich da.
in meinen haaren liegt immer noch dein duft.
deswegen trage ich dich mit mir, bis zum nächsten kapitel.
und die geschichte hat uns schon oft gelehrt.
Final whisper
Like the wind i carry you on
a sight to behold
a hard thing to do
is leaving
leaving you
In the middle of a cloud
i caught your sight
i’m so happy
having tasted
your honey
more than this…
Code Fantino
Ich sehne mich nach einer Sucht,
die mich zu ertränken vermag,
ein Wald der mich verschluckt,
eine Stadt die mich verschlingt,
ein Mensch der mich erkennt.
Ich widme mich der Vernunft,
nachdem Chaos meine Poren durchkämpft hat,
Häuser brechen über mich herein,
schwarz und weiß und Nebel und Asphalt,
das Atmen ist mehr als das hier.
Cherrytale
This is the story of a journey, winged and armed to go beyond.
With fruity aura and chocolate trees.
Secret wonders, don´t ask why
Of course i do and now sleep tight
Meet some people in your yard
Tell them how you´re torn apart
Tell them how you yearn at night
Tell them of what you caught sight
Let´s meet at the chocolate trees
We´ll linger there so desperately
Deep inside i feel alright
But i´ll never recognize
Your eyelashes drenched in gold
Your cherry lips to behold
Endlich bin ich niemand
Endlich bin ich niemand.
Letztendlich habe ich verloren.
Am Ende bin ich nur zuletzt.
Ich bin verloren und ja, es fühlt sich gut an.
Die Wärme umkapselt mich so sehr.
Mein Verlust hat mich gewonnen.
Da wo ich hingehe
Da wo ich hingehe, sind keine Wolken.
Da wo ich hingehe, ist kein Himmel.
Da wo ich hingehe, ist kein Wind.
Denn dort wo ich hingehe, strebt alles ins Nichts.
Kein Bedauern, keine Träume, keine Wünsche.
Es ist ein Ort, zu dem nicht jeder gelangen kann.
Es ist ein Ort, zu dem nicht jeder gelangen will.
Aber es gibt ihn und es wird ihn immer geben.
Die Pfade wanken durch die Welt.
Der Weg führt ins Nichts.
Clair De Lune
Wenn man hochschaut und die Sterne rieseln, dann schmilzt man im Silber der Nacht.
Weg sein
Nicht sein, wo man ist,
nicht spüren, wo man ist,
das ist der Schmerz der Weggebliebenen,
der Unentdecker,
der Nichtfinder,
wie lange will ich mich wiegen in Sicherheit,
bevor ich mich der Welt stelle?
In mir wohnt die Ruhe.
Die Ruhe, die mich wahrt und schützt.
Doch wovor schütze ich mich?
Will ich mein Leben lang ruhig sein?
Ersticke ich mein Schreien nach der Ferne?
Es ist gut mich das zu fragen, aber das reicht nicht.
Ich spüre das. Dem Himmel sei Dank.
In die Ferne sehen
Hunger und Durst
Schmerzen und Pein
Distanz schmeichelt mir
und lässt mich allein
Die Augen können sehen
erkennen doch nichts
Die Boten des Terrors
im Schatten des Lichts
Ich höre die Schreie
und schmecke das Blut
ich rieche die Asche
und fühle die Glut
Man erzählt mir Geschichten,
fern ab und grau
ich ertaste die Fläche
und weiß es genau
Man lässt mich alleine
und ich weiß nicht wohin
wem soll ich nur glauben
und wo liegt der Sinn
Niemand hat mich gelehrt
damit umzugehen
es sinnvoll zu nutzen
und es zu verstehen
Alaska
Alaska went walking, down to the sea,
her hair waving gently, for all to see.
„It´s a sad and beautiful world“, she said,
„It can make you cry in the blink of an eye.“
I hold her cold hand and touched her white cotton,
everything i missed about her wasn´t forgotten.
„There might be a way, through the woods towards north,
but there won´t be a tale without marks of scorch.“
Schwingender Schatz
Im Winde wehen Deine Wünsche,
hinaus über Gersten und Korn,
durch das Wasser und die Wälder,
über Täler und Berge gleiten Deine Rufe.
Unaufhaltbar umkreisen sie die Welt,
durch Stürme und Schnee,
durch Köpfe und Ohren,
schallen sie als Echo hinaus.
Ein kleines Kind im Garten spielt,
im Märchentanz den Boden greift,
deine Wünsche findet und hebt,
und in das Herz einschließt.
Vor Dir ein Ozean.
Hinter Dir ein Berg.
Unter Dir ein Vulkan.
Erhebe Dich und tanze.
Dein Leben öffnet sich.
Glück, du hast es bereits.
Vor Dir eine Menschenmenge.
Hinter Dir ein Vorhang.
Unter Dir die Bühne.
Schwimme hinaus.
Auf den Händen Deiner Freunde.
Bewunderung, du hast sie bereits.
Exchanging States
my body trembles upon this
oceans surface
threshold of mind
waves reveal
what lies inside
organic effusions
flooding bulk
combines with us
sweating walls
and ceilings
tremendous lifeforms
hovering beneath us
ready to be
disassembled
through our hands
we absorb nature
but fail within
how can we
call this beast to rest
call this beast to rest
Zwölf Verbindlichkeiten
Im Januar schwebt seicht
der Vogel herbei
er teilt Deine Träume
und Wünsche in zwei
Der Februar folgend
kristallin noch die Welt
Ich empfange den Wunsch
noch während er fällt
Unendlichkeit liebkost mich
umschmeichelt mein Herz
ich kann danach greifen
durch den Spiegel im März
Ich möcht‘ es versuchen
vielleicht im April
gestern und morgen
halte ich still
Wie es wacht und atmet
das Leben im Mai
ich durchstreife die Farben
und freu mich dabei
Die Sonne im Juni
nährt uns gerecht
die Kinder des Meeres
sind natürlich und echt
Im Juli sind Pfade
von Gestern und Heut
durch den Wald und die Auen
niemand hat es bereut
Hingebungsvoll strömt
der Fluss im August
wir werden uns treffen
das wird uns bewusst
September streicht ein
und schliesst in uns ab
das was gewesen
tut gut und macht satt
Der Oktober ist kühn
und sichtbar wie Glas
Umschwung und Oberfläche
wie nasses Gras
Der November streift meine Sinne
und schärft den Verstand
die kalten Tropfen
wer hat sie entsandt?
Der Dezember trifft uns
mitten ins Herz
lässt uns fühlen und hoffen
und segnet den Schmerz
Denial in first place, second my will
the earth is wrapped around me
in a kingdom of ghosts
and the sky the sky the sky
the sky is shivering
hold breath and jump around
like a blind fool in disguise
and feel feel feel feel
feel the rain
listen to the surface
as it makes a certain sound
and it cracks cracks cracks
cracks up for you
melt into my velvet
and push against the wall
like i wish wish wish wish
wish to fall
crawl under my thumb
for years since i become
a beast beast beast beast
beast of joy
everything is fading
so reach into the void
as it slips slips slips
slips out of hand
Der alte Mann
Der Weg führte tiefer in den Wald.
Über eine Lichtung und vorbei an den Feldern.
Der besagte Wasserfall war plötzlich da. Rauschend und kräftig.
Ich fand den alten Mann oben in der Hütte, die neben dem Wasserfall stand.
Er erwartete mich und bat mich hinein.
Ich kannte ihn. Er kannte mich. Ich sah ihn nicht.